1 Kings 13:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab us booddhe nabee ne parameshvar ke jan kee loth uttakar gadahe par lad lee, aur usake liye chhatee peettne laga, aur use mittee dene ko apane nagar men lautta le gaya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वृद्ध नबी ने शव को अपने गधे पर रखा। वह शव को वापस ले गया जिससे उसके लिये रो सके और उसे दफना सके।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
नबी ने परमेश्वर के जन का शव उठाया, और उसको गधे पर रखा। वह प्रथा के अनुसार मृतक के लिए शोक मनाने और शव को कबर में गाड़ने के लिए उसको नगर में ले गया।
Hindi Bible HHBD
तब उस बूढ़े नबी ने परमेश्वर के जन की लोथ उठाकर गदहे पर लाद ली, और उसके लिये छाती पीटने लगा, और उसे मिट्टी देने को अपने नगर में लौटा ले गया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उस बूढ़े नबी ने परमेश्वर के जन का शव उठाकर गदहे पर लाद लिया, और उसके लिये छाती पीटने लगा, और उसे मिट्टी देने को अपने नगर में लौटा ले गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
भविष्यद्वक्ता ने परमेश्वर के दूत के शव को गधे पर लादा और नगर लौट आया, कि उसके लिए विलाप करके उसका अंतिम संस्कार किया जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उस बूढ़े नबी ने परमेश्वर के जन के शव को उठाकर गदहे पर लाद लिया, और उसके लिये छाती पीटने लगा, और उसे मिट्टी देने को अपने नगर में लौटा ले गया।