1 Kings 13:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur vedee fatt gai, aur us par kee rakh gir gai so vah chi poora hua, jo parameshvar ke jan ne yahova se vachan pakar kaha tha.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वेदी के भी टुकड़े—टुकड़े हो गए। उसकी सारी राख जमीन पर गिर पड़ी। यह इसका प्रमाण था कि परमेश्वर के व्यक्ति ने जो कहा वह परमेश्वर की तरफ से था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वेदी फट गई, और उसकी राख बिखर गई। यही चिह्‍न परमेश्‍वर के जन ने प्रभु के वचन की प्रेरणा से दिया था।
Hindi Bible HHBD
और वेदी फट गई, और उस पर की राख गिर गई; सो वह चिहृ पूरा हुआ, जो परमेश्वर के जन ने यहोवा से वचन पाकर कहा था।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और वेदी फट गई, और उस पर की राख गिर गई; अत: वह चिह्न पूरा हुआ, जो परमेश्‍वर के जन ने यहोवा से वचन पाकर कहा था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
दूसरी ओर वेदी भी फट चुकी थी और वेदी की चर्बी की राख भूमि पर जा पड़ी थी. परमेश्वर के दूत ने याहवेह की ओर से यही भविष्यवाणी की थी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और वेदी फट गई, और उस पर की राख गिर गई; अतः वह चिन्ह पूरा हुआ, जो परमेश्वर के जन ने यहोवा से वचन पाकर कहा था।