1 Kings 14:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
is karan maain yarobam ke gharane par vipaattai daloonga, varan maain yarobam ke kul men se har aek ladke ko or kya bandhaua, kya svadhaeen israaael ke madhy har bak rahanevale ko bhee nashtt kar daloonga aur jaaisa koi gobar ko tab tak uttata rahata haai jab tak vah sab utta taheen liya jata, vaaise hee maain yarobam ke gharane kee safaai kar doonga.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अत: यारोबाम, मैं तुम्हारे परिवार पर विपत्ति लाऊँगा। मैं तुम्हारे परिवार के सभी पुरुषों को मार डालूँगा। मैं तुम्हारे परिवार को पूरी तरह वैसे ही नष्ट कर डालूँगा जैसे आग उपलों को नष्ट करती है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसी कारण मैं यारोबआम के परिवार पर विपत्ति का पहाड़ ढाहूंगा। मैं इस्राएल प्रदेश में यारोबआम के हरएक सेवक और गुलाम को, उसके प्रत्‍येक पुरुष को, नष्‍ट कर दूंगा। जैसे व्यक्‍ति गोबर के कण्‍डे को जलाकर राख कर देता है वैसे ही मैं यारोबआम के वंश को पूर्णत: नष्‍ट कर दूंगा।
Hindi Bible HHBD
इस कारण मैं यारोबाम के घराने पर विपत्ति डालूंगा, वरन मैं यारोबाम के कुल में से हर एक लड़के को ओर क्या बन्धुए, क्या स्वाधीन इस्राएल के मध्य हर बक रहनेवाले को भी नष्ट कर डालूंगा: और जैसा कोई गोबर को तब तक उठाता रहता है जब तक वह सब उठा तहीं लिया जाता, वैसे ही मैं यारोबाम के घराने की सफाई कर दूंगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इस कारण मैं यारोबाम के घराने पर विपत्ति डालूँगा, वरन् मैं यारोबाम के कुल में से हर एक लड़के को और क्या बन्दी क्या स्वाधीन इस्राएल के मध्य हर एक रहनेवाले को भी नष्‍ट कर डालूँगा: और जैसा कोई गोबर को तब तक उठाता रहता है जब तक वह सब उठा नहीं लिया जाता, वैसे ही मैं यारोबाम के घराने की सफाई कर दूँगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“ ‘इसलिये मैं यरोबोअम के परिवार पर मुसीबत ड़ाल दूंगा. मैं यरोबोअम के वंश से हर एक पुरुष को नाश कर दूंगा, चाहे वह इस्राएल में बंधुआ हो या स्वतंत्र. मैं यरोबोअम के परिवार को उसी प्रकार भस्म कर दूंगा जिस प्रकार कोई गोबर को पूरी तरह भस्म कर फेंक देता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इस कारण मैं यारोबाम के घराने पर विपत्ति डालूँगा, वरन् मैं यारोबाम के कुल में से हर एक लड़के को और क्या बन्धुए, क्या स्वाधीन इस्राएल के मध्य हर एक रहनेवाले को भी नष्ट कर डालूँगा: और जैसा कोई गोबर को तब तक उठाता रहता है जब तक वह सब उठा नहीं लिया जाता, वैसे ही मैं यारोबाम के घराने की सफाई कर दूँगा।