1 Kings 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab jimraee ne dekha, ki nagar le liya gaya haai, tab rajabhvan ke gummatt men jakar rajabhvan men ag laga dee, aur usee men svayan jal mara.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जिम्री ने देखा कि नगर पर अधिकार कर लिया गया है। अत: वह महल के भीतर चला गया और उसने आग लगानी आरम्भ कर दी। उसने महल और अपने को जला दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब जिम्री को पता चला कि नगर पर शत्रुओं का अधिकार हो गया है, तब वह राजमहल की गढ़ी में आया। उसने राजमहल में आग लगा दी और यों आग में जल कर आत्महत्या कर ली।
Hindi Bible HHBD
मैं कनान देश तुझी को दूंगा, वह बांट में तुम्हारा निज भाग होगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब जिम्री ने देखा कि नगर ले लिया गया है, तब राजभवन के गुम्मट में जाकर राजभवन में आग लगा दी, और उसी में स्वयं जल मरा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब ज़िमरी ने देखा कि नगर उसके हाथ से निकल चुका है, वह राजघराने के गढ़ में चला गया, और राजघराने में आग लगा ली, जिससे उसकी मृत्यु हो गई.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब जिम्री ने देखा, कि नगर ले लिया गया है, तब राजभवन के गुम्मट में जाकर राजभवन में आग लगा दी, और उसी में स्वयं जल मरा।