1 Kings 17:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ki chalakar seedon ke sarapat nagar men jakar vaheen rah sun, maain ne vahan kee aek vidhava ko tere khailane kee agyaa dee haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“सीदोन में सारपत को जाओ। वहीं रहो। उस स्थान पर एक विधवा स्त्री रहती है। मैंने उसे तुम्हें भोजन देने का आदेश दिया है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘उठ, और सीदोन राज्य के सारफत नगर को जा। वहाँ तू रहना। मैंने यह प्रबन्ध किया है कि एक विधवा वहाँ तुझे भोजन खिलाएगी।’
Hindi Bible HHBD
कि चलकर सीदोन के सारपत नगर में जाकर वहीं रह: सुन, मैं ने वहां की एक विधवा को तेरे खिलाने की आज्ञा दी है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“चलकर सीदोन के सारपत नगर में जाकर वहीं रह: सुन, मैं ने वहाँ की एक विधवा को तेरे खिलाने की आज्ञा दी है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“उठो, सीदोन प्रदेश के ज़रफता नगर को जाओ, और वहीं रहो; और सुनो, मैंने वहां एक विधवा को आदेश दिया है कि वह तुम्हारे भोजन की व्यवस्था करे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“चलकर सीदोन के सारफत नगर में जाकर वहीं रह। सुन, मैंने वहाँ की एक विधवा को तेरे खिलाने की आज्ञा दी है।”