1 Kings 2:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur haggeet ka putra adoniyyah, sulaaiman kee mata batashoba ke pas aya, aur batashoba ne poochha, kya too mitrabhav se ata haai?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस समय हग्गीत का पुत्र अदोनिय्याह सुलैमान की माँ बतशेबा के पास गया। बतशेबा ने उससे पूछा, “क्या तुम शान्ति के भाव से आए हो?” अदोनिय्याह ने उत्तर दिया, “हाँ! यह शान्तिपूर्ण आगमन है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
रानी हग्‍गीत का पुत्र अदोनियाह सुलेमान की माता बतशेबा के पास आया। उसने उसके सम्‍मुख झुककर अभिवादन किया। बतशेबा ने पूछा, ‘क्‍या तू मित्र के रूप में आया है?’ उसने उत्तर दिया, ‘हां, मित्र के रूप में।’
Hindi Bible HHBD
और हग्गीत का पुत्रा अदोनिरयाह, सुलैमान की माता बतशेबा के पास आया, और बतशेबा ने पूछा, क्या तू मित्राभाव से आता है?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब हग्गीत का पुत्र अदोनिय्याह, सुलैमान की माता बतशेबा के पास आया। बतशेबा ने पूछा, “क्या तू मित्रभाव से आता है?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
एक दिन हेग्गीथ का पुत्र अदोनियाह शलोमोन की माता बैथशेबा से मिलने आया. बथशेबा ने उससे पूछा, “सब कुशल तो है न?” “जी हां, जी हां, सब कुशल है.” उसने उत्तर दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब हग्गीत का पुत्र अदोनिय्याह, सुलैमान की माता बतशेबा के पास आया, बतशेबा ने पूछा, “क्या तू मित्रभाव से आता है?”