1 Kings 4:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yahooda aur israaael ke log bahut the, ve samudra ke teer par kee baloo ke kinakon ke saman bahut the, aur khate-peete aur anand karate rahe.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहूदा और इस्राएल में बहुत बड़ी संख्या में लोग रहते थे। लोगों की संख्या समुद्र तट के बालू के कणों जितनी थी। लोग सुखमय जीवन बिताते थेः वे खाते पीते और आनन्दित रहते थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यहूदा और इस्राएल प्रदेशों की जनसंख्या समुद्र के तट के रेत-कणों के समान असंख्य थी। वे खाते-पीते और आनन्द मनाते थे।
Hindi Bible HHBD
यहूदा और इस्राएल के लोग बहुत थे, वे समुद्र के तीर पर की बालू के किनकों के समान बहुत थे, और खाते- पीते और आनन्द करते रहे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यहूदा और इस्राएल के लोग बहुत थे; वे समुद्र के तीर पर की बालू के किनकों के समान बहुत थे, और खाते–पीते और आनन्द करते रहे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यहूदिया और इस्राएल में जनसंख्या समुद्र के किनारे की रेत के समान अनगिनत थी. प्रजा सुख समृद्धि में रह रही थी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यहूदा और इस्राएल के लोग बहुत थे, वे समुद्र तट पर के रेतकणों के समान बहुत थे, और खाते-पीते और आनन्द करते रहे।