1 Kings 5:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur unhen labanon pahad par paree paree karake, maheene maheene das hajaar bhej diya karata tha aur aek maheena to ve labanon par, aur do maheene ghar par raha karate the aur begaariyon ke upar adoneeram ttharaya gaya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
राज सुलैमान ने अदोनीराम नामक एक व्यक्ति को उनके ऊपर अधिकारी बनाया। सुलैमान ने उन व्यक्तियों को तीन टुकड़ियों में बाँटा। हर एक टुकड़ी में दस हजार व्यक्ति थे। हर समूह एक महीने लबानोन में काम करता था और तब दो महीने के लिये अपने घर लौटता था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह उन्‍हें प्रतिमास दस हजार के हिसाब से लबानोन भेजता था। वे एक माह लबानोन में, और दो माह घर में रहते थे। अदोनीराम बेगार करने वालों का निरीक्षक था।
Hindi Bible HHBD
और उन्हें लबानोन पहाड़ पर पारी पारी करके, महीने महीने दस हज़ार भेज दिया करता था और एक महीना तो वे लबानोन पर, और दो महीने घर पर रहा करते थे; और बेगारियों के ऊपर अदोनीराम ठहराया गया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उन्हें लबानोन पहाड़ पर पारी पारी करके, महीने महीने दस हज़ार भेज दिया करता था और एक महीना वे लबानोन पर, और दो महीने घर पर रहा करते थे; और बेगारियों के ऊपर अदोनीराम ठहराया गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इनमें से वह दस हज़ार को पूरे साल में बारी-बारी से हर महीने लबानोन भेज दिया करते थे. ये कर्मचारी एक महीने लबानोन में और दो महीने अपने घर में रहते थे, अदोनिरम इन सभी कर्मचारियों के ऊपर अधिकारी थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उन्हें लबानोन पहाड़ पर बारी-बारी करके, महीने-महीने दस हजार भेज दिया करता था और एक महीना वे लबानोन पर, और दो महीने घर पर रहा करते थे; और बेगारियों के ऊपर अदोनीराम ठहराया गया।