1 Kings 6:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur bhvan kee bheeton par bheetaravar devadaru kee lakadee kee takhtabandee thee, aur us men itdraayan aur khaile huae fool khude the, sab devadaru hee tha patbhr kuchh naheen dikhai padta tha.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन्होंने इस कमरे की दीवारों को देवदारू के तख्तों से मढ़ा, दीवार का कोई भी पत्थर नहीं देखा जा सकता था। उन्होंने फूलों और कद्दू के चित्र देवदारु के तख्तों में नक्काशी की।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
भवन के भीतर, देवदार पर नक्‍काशी की गई थी। उस पर बौंड़ियां और खिले हुए फूल काढ़े गए थे। सब ओर देवदार दिखाई देता था। एक भी पत्‍थर नजर नहीं आता था।
Hindi Bible HHBD
और भवन की भीतों पर भीतरवार देवदारू की लकड़ी की तख्ताबंदी थी, और उस में इत्द्रायन और खिले हुए फूल खुदे थे, सब देवदारू ही था: पत्भर कुछ नहीं दिखाई पड़ता था।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
भवन की दीवारों पर भीतर की ओर देवदारु की लकड़ी की तख़्ताबंदी थी, और उसमें कलियाँ और खिले हुए फूल खुदे थे, सब देवदारु ही था: पत्थर कुछ नहीं दिखाई पड़ता था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
भवन की दीवारों का अंदरूनी भाग देवदार की लकड़ी से ढका था, जिस पर कलियां और खिले हुए फूल खुद हुए थे. सभी कुछ देवदार से ढका था-पत्थर कहीं से भी दिखाई नहीं पड़ता था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
भवन की दीवारों पर भीतर की ओर देवदार की लकड़ी की तख्ताबंदी थी, और उसमें कलियाँ और खिले हुए फूल खुदे थे, सब देवदार ही था: पत्थर कुछ नहीं दिखाई पड़ता था।