1 Kings 8:51 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki ve to teree praja aur tera nij bhag haain jinhen too lohe ke bhtthe ke madhy men se arthata misra se nikal laya haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
याद रख कि वे तेरे लोग हैं, याद रख कि तू उन्हें मिस्र से बाहर लाया। यह वैसा ही था जैसा तूने जलती भट्टी से उन्हें पकड़ कर खींच लिया हो!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रभु, वे तेरे निज लोग हैं, तेरी निज सम्पत्ति हैं। तूने उन्हें मिस्र देश से, भट्टी की अग्नि से बाहर निकाला था।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि वे तो तेरी प्रजा और तेरा निज भाग हैं जिन्हें तू लोहे के भट्ठे के मध्य में से अर्थात् मिस्र से निकाल लाया है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि वे तो तेरी प्रजा और तेरा निज भाग हैं जिन्हें तू लोहे के भट्ठे के मध्य में से अर्थात् मिस्र से निकाल लाया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि वे आप ही के लोग हैं, आप ही की संपत्ति, जिन्हें आप मिस्र देश से, लोहा गलाने की भट्टी में से, निकालकर लाए हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि वे तो तेरी प्रजा और तेरा निज भाग हैं जिन्हें तू लोहे के भट्ठे के मध्य में से अर्थात् मिस्र से निकाल लाया है।