1 Peter 3:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki yadi parameshvar kee yahee ichchha ho, ki tum bhlai karane ke karan dukh uttao, to yah burai karane ke karan dukh uttane se uttm haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्योंकि यदि परमेश्वर की यही इच्छा हो कि तुम भलाई करने के कारण दु:ख उठाओ, तो यह बुराई करने के कारण दु:ख उठाने से उत्तम है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि परमेश्वर की इच्छा यही है कि तुम दुःख उठाओ तो उत्तम कार्य करते हुए दुःख झेलो न कि बुरे काम करते हुए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि परमेश्वर की यही इच्छा है, तो बुराई करने के कारण दण्ड भोगने की अपेक्षा भलाई के कारण दु:ख सहना कहीं अच्छा है।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि यदि परमेश्वर की यही इच्छा हो, कि तुम भलाई करने के कारण दुख उठाओ, तो यह बुराई करने के कारण दुख उठाने से उत्तम है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I tumhaar waaste achchha hei ki Parmeshwar ke baat maano aur achchha kaam kare ke waaste dukh uṭhaao naa ki kharaab kaam kare ke waaste.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि यदि परमेश्वर की यही इच्छा हो कि तुम भलाई करने के कारण दु:ख उठाओ, तो यह बुराई करने के कारण दु:ख उठाने से उत्तम है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यदि परमेश्वर की इच्छा है कि तुम भलाई करते हुए दुःख उठाओ, तो यह बुराई करके दुःख उठाने से उत्तम है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
भलाई के कामों के लिए दुःख सहना अच्छा है—यदि यही परमेश्वर की इच्छा है—इसके बजाय कि बुराई के लिए दुःख सहा जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि यदि परमेश्वर की यही इच्छा हो कि तुम भलाई करने के कारण दुःख उठाओ, तो यह बुराई करने के कारण दुःख उठाने से उत्तम है।