1 Peter 4:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye jo parameshvar kee ichchha ke anusar dukh uttate haai, ve bhlai karate hua, apane apane praan ko vishvasayogy srajanahar ke hath men saunp den..
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये जो परमेश्‍वर की इच्‍छा के अनुसार दु:ख उठाते हैं, वे भलाई करते हुए, अपने-अपने प्राण को विश्‍वासयोग्‍य सृजनहार के हाथ में सौंप दें।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तो फिर जो परमेश्वर की इच्छानुसार दुःख उठाते हैं, उन्हें उत्तम कार्य करते हुए, उस विश्वासमय, सृष्टि के रचयिता को अपनी-अपनी आत्माएँ सौंप देनी चाहिए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसलिए जो लोग परमेश्‍वर की इच्‍छा के अनुसार दु:ख भोगते हैं, वे भलाई करते रहें और विश्‍वसनीय सृष्‍टिकर्ता परमेश्‍वर को अपनी आत्‍मा सौंप दें।
Hindi Bible HHBD
इसलिये जो परमेश्वर की इच्छा के अनुसार दुख उठाते हैं, वे भलाई करते हुए, अपने अपने प्राण को विश्वासयोग्य सृजनहार के हाथ में सौंप दें।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar tum Parmeshwar ke baat maane ke waaste dukh uṭhaata hei, to tumme aapan faitful kreaṭa pe puura biswaas rakkhe ke hei aur raaiṭ kaam karte raho.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये जो परमेश्‍वर की इच्छा के अनुसार दु:ख उठाते हैं, वे भलाई करते हुए अपने–अपने प्राण को विश्‍वासयोग्य सृजनहार के हाथ में सौंप दें।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए जो भी परमेश्‍वर की इच्छा के अनुसार दुःख उठाते हैं, वे भलाई करते हुए अपने आपको विश्‍वासयोग्य सृष्‍टिकर्ता के हाथों में सौंप दें।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये वे भी, जो परमेश्वर की इच्छानुसार दुःख सहते हैं, अपनी आत्मा विश्वासयोग्य सृजनहार को सौंप दें, और भले काम करते रहें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए जो परमेश्वर की इच्छा के अनुसार दुःख उठाते हैं, वे भलाई करते हुए, अपने-अपने प्राण को विश्वासयोग्य सृजनहार के हाथ में सौंप दें।