1 Peter 5:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tum men jo praacheen haai, maain un kee nain praacheen aur maseeh ke dukhon ka gavah aur pragatt honevalee maahima men sahabhagee hokar unhen yah samajhata hoon.
Hindi 2017 (नया नियम)
तुम में जो प्राचीन हैं, मैं उनके समान प्राचीन और मसीह के दु:खों का गवाह और प्रगट होनेवाली महिमा में सहभागी होकर उन्हें यह समझाता हूँ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अब मैं तुम्हारे बीच जो बुज़ुर्ग हैं, उनसे निवेदन करता हूँ: मैं, जो स्वयं एक बुज़ुर्ग हूँ और मसीह ने जो यातनाएँ झेली हैं, उनका साक्षी हूँ तथा वह भावी महिमा जो प्रकट होने को है, उसका सहभागी हूँ।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आप लोगों में जो धर्मवृद्ध हैं, उन से मेरा एक अनुरोध है। मैं भी धर्मवृद्ध हूँ, मसीह के दु:खभोग का साक्षी और भविष्य में प्रकट होने वाली महिमा का सहभागी।
Hindi Bible HHBD
तुम में जो प्राचीन हैं, मैं उन की नाईं प्राचीन और मसीह के दुखों का गवाह और प्रगट होनेवाली महिमा में सहभागी होकर उन्हें यह समझाता हूं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham, jon chech ke agua hei, baaki sab chech ke agua log se apeel karta hei. Ham Krisṭ ke dukh ke dekha hei, aur ham bhi uske mahima jon ham log ke dekhaawa jaai, usman bhaag lega. Ham tum log se apeel karta hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तुम में जो प्राचीन हैं, मैं उनके समान प्राचीन और मसीह के दु:खों का गवाह और प्रगट होनेवाली महिमा में सहभागी होकर उन्हें यह समझाता हूँ
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अतः तुम्हारे सह-प्रवर और मसीह के दुःखों के साक्षी तथा उस प्रकट होनेवाली महिमा के सहभागी के रूप में मैं तुम्हारे बीच जो प्रवर हैं उन्हें समझाता हूँ:
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये मैं, एक सह प्राचीन होकर, जो मसीह येशु के दुःखों का प्रत्यक्ष गवाह तथा उस महिमा का सहभागी हूं, जो भविष्य में प्रकट होने पर है, तुम्हारे पुरनियों से विनती कर रहा हूं
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तुम में जो प्राचीन हैं, मैं उनके समान प्राचीन और मसीह के दुःखों का गवाह और प्रगट होनेवाली महिमा में सहभागी होकर उन्हें यह समझाता हूँ।