1 Samuel 10:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab unhon ne fir yahova se poochha, kya yahan koi aur anevala haai? yahova ne kaha, ha, suno, vah saman ke beech men chhpai hua haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब उन्होंने यहोवा से पूछा, “क्या शाऊल अभी तक यहाँ नहीं आया है?” यहोवा ने कहा, “शाऊल भेंट सामग्री के पीछे छिपा है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्‍होंने प्रभु से फिर पूछा, ‘क्‍या वह यहाँ आया है?’ प्रभु ने उत्तर दिया, ‘देखो, उसने स्‍वयं को सामान में छिपा लिया है।’
Hindi Bible HHBD
तब उन्हों ने फिर यहोवा से पूछा, क्या यहां कोई और आनेवाला है? यहोवा ने कहा, हां, सुनो, वह सामान के बीच में छिपा हुआ है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उन्होंने फिर यहोवा से पूछा, “क्या यहाँ कोई और आनेवाला है?” यहोवा ने कहा, “सुनो, वह सामान के बीच में छिपा हुआ है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब उन्होंने पुनः याहवेह से इस विषय में पूछताछ की, “क्या शाऊल यहां आ चुके हैं?” याहवेह ने उत्तर दिया, “जाकर देखो, वह भण्डारगृह में सामान के बीच में छिपा हुआ है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उन्होंने फिर यहोवा से पूछा, “क्या यहाँ कोई और आनेवाला है?” यहोवा ने कहा, “सुनो, वह सामान के बीच में # छिपा हुआ है।”