1 Samuel 12:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
maain upaasthiat hoon isaliye tum yahova ke samhane, aur usake abhaishaikt ke samane mujh par sakshaee do, ki maain ne kis ka baail le liya? va kis ka gadaha le liyea? va kis par andhor kiya? va kis ko peesa? va kis ke hath se apanee ankhen band karane ke liye ghoos liya? batao, aur maain vah tum ko faer doonga?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैं यहाँ हूँ। यदि मैंने कोई बुरा काम किया है तो तुम्हें उसके बारे में यहोवा से और उनके चुने हुए राजा से कहना चाहिये। क्या मैंने कभी किसी का बैल या गधा चुराया है? क्या मैंने किसी को कभी धोखा दिया है या हानि पहुँचाई है? क्या मैंने किसी का कुछ बुरा करने के लिये कभी किसी से धन या एक जोड़ा जूता भी लिया है? यदि मैंने इनमें से कोई बुरा काम किया है तो में उसको ठीक करूँगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं तुम्‍हारे सामने प्रस्‍तुत हूँ: प्रभु और उसके अभिषिक्‍त राजा के सम्‍मुख साक्षी दो। मैंने किस व्यक्‍ति का बैल लिया? मैंने किस व्यक्‍ति का गधा लिया? मैंने किस व्यक्‍ति का दमन अथवा उस पर अत्‍याचार किया? क्‍या मैंने कभी किसी के हाथ से घूस ली? यदि तुम्‍हारी साक्षी सच होगी तो मैं उसको तुम्‍हें लौटा दूँगा।’
Hindi Bible HHBD
मैं उपस्थित हूं; इसलिये तुम यहोवा के साम्हने, और उसके अभिषिक्त के सामने मुझ पर साक्षी दो, कि मैं ने किस का बैल ले लिया? वा किस का गदहा ले लियेा? वा किस पर अन्धेर किया? वा किस को पीसा? वा किस के हाथ से अपनी आंखें बन्द करने के लिये घूस लिया? बताओ, और मैं वह तुम को फेर दूंगा?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं उपस्थित हूँ; इसलिये तुम यहोवा के सामने, और उसके अभिषिक्‍त के सामने साक्षी दो, कि मैं ने किसका बैल ले लिया? या किस का गदहा ले लिया? या किस पर अन्धेर किया? या किस को पीसा? या किस के हाथ से अपनी आँखें बन्द करने के लिये घूस लिया? बताओ, और मैं वह तुम को फेर दूँगा?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आज मैं तुम्हारे सामने खड़ा हुआ यह प्रश्न कर रहा हूं: याहवेह तथा चुने हुए राजा के सामने मुझे बताओ. मैंने किसका बैल छीना है, किसका गधा मैंने छीना है? या मैंने किसके साथ छल किया है? मैंने किसे उत्पीड़ित किया है? किसके हाथ से घूस लेकर अनदेखा कर दिया है? मेरे सामने आज यह स्पष्टतः कह दो, ताकि मैं तुम्हारी क्षतिपूर्ति कर सकूं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैं उपस्थित हूँ; इसलिए तुम यहोवा के सामने, और उसके अभिषिक्त के सामने मुझ पर साक्षी दो, कि मैंने किसका बैल ले लिया? या किसका गदहा ले लिया? या किस पर अंधेर किया? या किसको पीसा? या किसके हाथ से अपनी आँखें बन्द करने के लिये घूस लिया? बताओ, और मैं वह तुम को फेर दूँगा?”