1 Samuel 14:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
un ghaattyaien ke beech me, jin se hokar yonatan paalishtaiyon kee chaukee ko jana chahata tha, donon alangon par ek ek nokeelee chattan thee ek chattan ka nam to boses, aur doosaree ka nam sene tha.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दर्रे के दोनों ओर एक विशाल चट्टान थी। योनातान ने पलिश्ती डेरे में उस दर्रे से जाने की योजना बनाई। विशाल चट्टान के एक तरफ बोसेस था और उस विशाल चट्टान के दूसरी तरफ सेने था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिस दर्रे को पारकर योनातन पलिश्‍ती चौकी के पास जाना चाहता था, उसके दोनों ओर एक-एक नुकीली चट्टान थी। एक ओर की चट्टान का नाम बोसेस, और दूसरी ओर की चट्टान का नाम सेनेह था।
Hindi Bible HHBD
उन घाटियों के बीच में, जिन से होकर योनातान पलिश्तियों की चौकी को जाना चाहता था, दोनों अलंगों पर एक एक नोकीली चट्टान थी; एक चट्टान का नाम तो बोसेस, और दूसरी का नाम सेने था।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उन दर्रों के बीच में, जिनसे होकर योनातान पलिश्तियों की चौकी को जाना चाहता था, दोनों ओर एक एक नोकीली चट्टान थी; एक चट्टान का नाम बोसेस और दूसरी का नाम सेने था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उस संकरे मार्ग के दोनों ओर चट्टानों की तीव्र ढलान थी. योनातन यहीं से होकर फिलिस्तीनी सेना शिविर तक पहुंचने की योजना बना रहे थे. एक चट्टान का नाम था बोसेस और दूसरी का सेनेह.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उन घाटियों के बीच में, जिनसे होकर योनातान पलिश्तियों की चौकी को जाना चाहता था, दोनों ओर एक-एक नोकीली चट्टान थी; एक चट्टान का नाम बोसेस, और दूसरी का नाम सेने था।