1 Samuel 15:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
us ne kaha, maain ne pap to kiya haai taubhee meree praja ke puraniyon aur israel ke samhane mera adar kar, aur mere sath laut, ki maain tere parameshvar yahova ko dandvat karoon.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
शाऊल ने उत्तर दिया, “ठीक है, मैंने पाप किया! किन्तु कृपया मेरे साथ लौटो। इस्राएल के लोगों और प्रमुखों के सामने मुझे कुछ सम्मान दो। मेरे साथ लौटो जिससे मैं तुम्हारे परमेश्वर यहोवा की उपासना कर सकूँ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
शाऊल ने कहा, ‘यद्यपि मैंने पाप किया है तथापि, कृपाकर, अब आप मेरे लोगों के धर्मवृद्धों तथा इस्राएली राष्‍ट्र के सम्‍मुख मेरा आदर कीजिए। मेरे साथ वापस चलिए कि मैं आपके प्रभु परमेश्‍वर की आराधना कर सकूँ।’
Hindi Bible HHBD
उस ने कहा, मैं ने पाप तो किया है; तौभी मेरी प्रजा के पुरनियों और इस्राएल के साम्हने मेरा आदर कर, और मेरे साथ लौट, कि मैं तेरे परमेश्वर यहोवा को दण्डवत करूं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने कहा, “मैं ने तो पाप किया है; तौभी मेरी प्रजा के पुरनियों और इस्राएल के सामने मेरा आदर कर, और मेरे साथ लौट कि मैं तेरे परमेश्‍वर यहोवा को दण्डवत् करूँ।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
शाऊल ने दोबारा स्वीकार किया, “मैंने पाप किया है, मगर कृपया मेरी प्रजा के पुरनियों के सामने तथा सारे इस्राएल राष्ट्र के सामने मेरे सम्मान का ध्यान रखकर मेरे साथ वहां लौट चलिए, कि मैं याहवेह, आपके परमेश्वर की वंदना कर सकूं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसने कहा, “मैंने पाप तो किया है; तो भी मेरी प्रजा के पुरनियों और इस्राएल के सामने मेरा आदर कर, और मेरे साथ लौट, कि मैं तेरे परमेश्वर यहोवा को दण्डवत् करूँ।”