1 Samuel 17:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab paalishtee ne drashtti karake daud ko dekha, tab use tuchchh jana kyonaki vah ladka hee tha, aur usake mukh par lalee jhlakatee thee, aushra vah sundar tha.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
गोलियत ने दाऊद को देखा और हँसा। गोलियत ने देखा कि दाऊद सैनिक नहीं है। वह तो केवल सुनहरे बालों वाला युवक है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने दृष्टि दौड़ायी और दाऊद को देखा। उसने दाऊद को हेय समझा; क्योंकि दाऊद अभी लड़का ही था। उससे किशोरावस्था की ललाई झलकती थी। वह देखने में सुन्दर था।
Hindi Bible HHBD
जब पलिश्ती ने दृष्टि करके दाऊद को देखा, तब उसे तुच्छ जाना; क्योंकि वह लड़का ही था, और उसके मुख पर लाली झलकती थी, औश्र वह सुन्दर था।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब पलिश्ती ने दृष्टि करके दाऊद को देखा, तब उसे तुच्छ जाना; क्योंकि वह लड़का ही था, और उसके मुख पर लाली झलकती थी, और वह सुन्दर था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब उस फिलिस्तीनी ने ध्यानपूर्वक दावीद की ओर देखा, तो उसके मन में दावीद के प्रति घृणा के भाव उत्पन्न हो गए, क्योंकि दावीद सिर्फ एक बालक ही थे—कोमल गुलाबी त्वचा और बहुत ही सुंदर.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब पलिश्ती ने दृष्टि करके दाऊद को देखा, तब उसे तुच्छ जाना; क्योंकि वह लड़का ही था, और उसके मुख पर लाली झलकती थी, और वह सुन्दर था।