1 Samuel 19:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur yonatan ne daud ko bataya, ki mera pita tujhe marava dalana chahata haai isaliye too bihan ko savadhaan rahana, aur kisee gupt sthan men baaitta hua chhpai rahana
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
योनातान ने दाऊद को सावधान किया, “सावधान रहो! शाऊल तुमको मार डालने के अवसर की तलाश में है। सवेरे मैदान में जाकर छिप जाओ। मैं अपने पिता के साथ मैदान में जाऊँगा। हम मैदान में वहाँ खड़े रहेंगे जहाँ तुम छिपे होगे। मैं तुम्हारे बारे में अपने पिता से बातें करूँगा। तब जो मुझे ज्ञात होगा मैं तुमको बताऊँगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने दाऊद को यह बताया, ‘मेरे पिता अवसर की खोज में हैं कि वह तुम्हारी हत्या कर दें। अब तुम सबेरे सावधान रहना। गुप्त स्थान में रहना। वहां स्वयं को छिपाकर रखना।
Hindi Bible HHBD
और योनातन ने दाऊद को बताया, कि मेरा पिता तुझे मरवा डालना चाहता है; इसलिये तू बिहान को सावधान रहना, और किसी गुप्त स्थान में बैठा हुआ छिपा रहना;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
योनातान ने दाऊद को बताया, “मेरा पिता तुझे मरवा डालना चाहता है; इसलिये तू सबेरे सावधान रहना, और किसी गुप्त स्थान में बैठा हुआ छिपा रहना;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
योनातन ने दावीद को इस विषय पर सचेत किया, “मेरे पिता तुम्हारी हत्या की कोशिश कर रहे हैं. तब कल प्रातः बहुत ही सतर्क रहना. मैदान में किसी अज्ञात स्थान पर जाकर छिप जाओ.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
योनातान ने दाऊद को बताया, “मेरा पिता तुझे मरवा डालना चाहता है; इसलिए तू सवेरे सावधान रहना, और किसी गुप्त स्थान में बैठा हुआ छिपा रहना;