1 Samuel 20:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab us ne apane chhokare se kaha, daudkar jo jo teer maain chalaun unhen ddoonddh le a. chhokara daudta hee tha, ki us ne aek teer usake pare chalaya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
योनातान ने लडके से कहा, “दौड़ो, और जो बाण मैं चलाता हूँ, उनहें लाओ।” लड़के ने दौड़ना आरम्भ किया और योनातान ने उसके सिर के ऊपर से बाण चलाए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने लड़के से कहा, ‘दौड़कर जाना! जो तीर मैं छोड़ूँगा, उसको ढूँढ़ कर लाना।’ जब लड़का दौड़ा तब उसने एक तीर उसके आगे छोड़ा।
Hindi Bible HHBD
तब उस ने अपने छोकरे से कहा, दौड़कर जो जो तीर मैं चलाऊं उन्हें ढूंढ़ ले आ। छोकरा दौड़ता ही था, कि उस ने एक तीर उसके परे चलाया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसने उस लड़के से कहा, “दौड़कर जो जो तीर मैं चलाऊँ उन्हें ढूँढ़ ले आ।” लड़का दौड़ ही रहा था, कि उसने एक तीर उसके परे चलाया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन्होंने उस लड़के को आदेश दिया, “दौड़कर उन बाणों को खोज लाओ जो मैं छोड़ने पर हूं.” जैसे ही लड़के ने दौड़ना शुरू किया, योनातन ने एक बाण उसके आगे लक्ष्य करते हुए छोड़ दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसने अपने लड़के से कहा, “दौड़कर जो-जो तीर मैं चलाऊँ उन्हें ढूँढ़ ले आ।” लड़का दौड़ ही रहा था, कि उसने एक तीर उसके परे चलाया।