1 Samuel 23:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kya keela ke log mujhe usake vash men kar denge? kya jaaise tere das ne suna haai, vaaise hee shaaul aaega? he israael ke parameshvar yahova, apane das ko yah bata. yahova ne kaha, ha, vah aaega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्या शाऊल कीला में आएगा? क्या कीला के लोग मुझे शाऊल को दे देंगे? यहोवा इस्राएल के परमेश्वर, मैं तेरा सेवक हूँ! कृपया मुझे बता!” यहोवा ने उत्तर दिया, “शाऊल आएगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्या कईलाह के नागरिक मुझे उसके हाथ में सौंप देंगे? जैसा तेरे सेवक ने सुना है, क्या शाऊल आएगा? हे इस्राएल के प्रभु परमेश्वर, कृपाकर, अपने सेवको को यह बात बता।’ प्रभु ने कहा, ‘शाऊल आएगा।’
Hindi Bible HHBD
क्या कीला के लोग मुझे उसके वश में कर देंगे? क्या जैसे तेरे दास ने सुना है, वैसे ही शाऊल आएगा? हे इस्राएल के परमेश्वर यहोवा, अपने दास को यह बता। यहोवा ने कहा, हां, वह आएगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्या कीला के लोग मुझे उसके वश में कर देंगे? क्या जैसे तेरे दास ने सुना है, वैसे ही शाऊल आएगा? हे इस्राएल के परमेश्वर यहोवा, अपने दास को यह बता।” यहोवा ने कहा, “हाँ, वह आएगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मुझे बताइए, क्या, नगर के पुरनिए मुझे उनके हाथों में सौंप देंगे? क्या हमें प्राप्त सूचना के अनुसार शाऊल यहां आएंगे? याहवेह, इस्राएल के परमेश्वर, कृपा करें और अपने सेवक को इस विषय में सूचित करें.” याहवेह ने उत्तर दिया, “शाऊल अवश्य आएगा.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्या कीला के लोग मुझे उसके वश में कर देंगे? क्या जैसे तेरे दास ने सुना है, वैसे ही शाऊल आएगा? हे इस्राएल के परमेश्वर यहोवा, अपने दास को यह बता।” यहोवा ने कहा, “हाँ, वह आएगा।”