1 Samuel 23:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
fir daud ne poochha, kya keela ke log mujhe aur mere janon ko shaaul ke vash men kar denge? yahova ne kaha, ha, ve kar denge.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दाऊद ने फिर पूछा, “क्या कीला के लोग मुझे और मेरे लोगों को शाऊल को दे देंगे।” यहोवा ने उत्तर दिया, “वे ऐसा करेंगे।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब दाऊद ने पूछा, ‘क्या कईलाह के नागरिक मुझे और मेरे सैनिकों को शाऊल के हाथ में सौंप देंगे?’ प्रभु ने कहा, ‘वे तुझे सौंप देंगे।’
Hindi Bible HHBD
फिर दाऊद ने पूछा, क्या कीला के लोग मुझे और मेरे जनों को शाऊल के वश में कर देंगे? यहोवा ने कहा, हां, वे कर देंगे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर दाऊद ने पूछा, “क्या कीला के लोग मुझे और मेरे जनों को शाऊल के वश में कर देंगे?” यहोवा ने कहा, “हाँ, वे कर देंगे।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब दावीद ने उनसे पूछा, “क्या, काइलाह के नगर के पुरनिए मुझे और मेरे साथियों को शाऊल के हाथों में सौंप देंगे?” याहवेह ने उत्तर दिया, “वे तुम्हें उनके हाथों में सौंप देंगे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर दाऊद ने पूछा, “क्या कीला के लोग मुझे और मेरे जनों को शाऊल के वश में कर देंगे?” यहोवा ने कहा, “हाँ, वे कर देंगे।”