1 Samuel 23:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ki aek doot ne shaaul ke pas akar kaha, faurtee se chala a kyonaki palishtaiyon ne desh par chaddhai kee haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तभी शाऊल के पास एक दूत आया। दूत ने कहा, “शीघ्रता करो! पलिश्ती हम पर आक्रमण कर रहें है!”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब एक दूत शाऊल के पास आया। उसने कहा, ‘महाराज, अविलम्ब चलिए। पलिश्ती सेना ने देश पर आक्रमण कर दिया है।’
Hindi Bible HHBD
कि एक दूत ने शाऊल के पास आकर कहा, फुर्ती से चला आ; क्योंकि पलिश्तियों ने देश पर चढ़ाई की है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
कि एक दूत ने शाऊल के पास आकर कहा, “फुर्ती से चला आ; क्योंकि पलिश्तियों ने देश पर चढ़ाई की है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसी समय एक संदेशवाहक ने आकर शाऊल को सूचना दी, “कृपया तुरंत लौट आएं! फिलिस्तीनियों ने हमारे देश पर हमला कर दिया है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
कि एक दूत ने शाऊल के पास आकर कहा, “फुर्ती से चला आ; क्योंकि पलिश्तियों ने देश पर चढ़ाई की है।”