1 Samuel 25:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab abeegaail faurtee se uttee, aur gadahe par chaddhee, aur usakee panch saheliyan usake peechhe peechhe ho lee aur vah daud ke dooton ke peechhe peechhe gai aur usakee patnee ho gai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अबीगेल शीघ्रता से गधे पर बैठी और दाऊद के दूतों के साथ चल दी। अबीगैल अपने साथ पाँच दासियाँ ले गई। वह दाऊद की पत्नी बनी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अबीगइल ने शीघ्रता से तैयारी की और जाने के लिए गधे पर सवार हो गई। उसके साथ उसकी पांच सेविकाएं भी गईं। अबीगइल दाऊद के दूतों के पीछे-पीछे चली गई और दाऊद की पत्नी बन गई।
Hindi Bible HHBD
तब अबीगैल फुर्ती से उठी, और गदहे पर चढ़ी, और उसकी पांच सहेलियां उसके पीछे पीछे हो ली; और वह दाऊद के दूतों के पीछे पीछे गई; और उसकी पत्नी हो गई।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब अबीगैल फुर्ती से उठी, और गदहे पर चढ़ी, और उसकी पाँच सहेलियाँ उसके पीछे पीछे हो लीं; और वह दाऊद के दूतों के पीछे पीछे गई, और उसकी पत्नी हो गई।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अबीगइल विलंब न करते उठकर तैयार हो गई. वह अपने गधे पर बैठी और दावीद के संदेशवाहकों के साथ चली गई. उसके साथ उसकी पांच सेविकाएं थी. वहां वह दावीद की पत्नी हो गई.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब अबीगैल फुर्ती से उठी, और गदहे पर चढ़ी, और उसकी पाँच सहेलियाँ उसके पीछे-पीछे हो लीं; और वह दाऊद के दूतों के पीछे-पीछे गई; और उसकी पत्नी हो गई।