1 Samuel 25:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur us se yon kaho, ki too chiranjeev rahe, tera kalyan ho, aur tera gharana kalyan se rahe, aur jo kuchh tera haai vah kalyan se rahe.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दाऊद ने उन्हें नाबाल के लिये यह सन्देश दिया, “मुझे आशा है कि तुम और तुम्हारा परिवार सुखी है। मैं आशा करता हूँ कि जो कुछ तुम्हारा है, ठीक—ठाक है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब तुम उससे, मेरे भाई से, यों कहना: “आपका कल्‍याण हो! आपके परिवार का कल्‍याण हो! जो कुछ आपका है, सबका कल्‍याण हो!
Hindi Bible HHBD
और उस से यों कहो, कि तू चिरंजीव रहे, तेरा कल्याण हो, और तेरा घराना कल्याण से रहे, और जो कुछ तेरा है वह कल्याण से रहे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उससे यों कहो, ‘तू चिरंजीव रहे, तेरा कल्याण हो, और तेरा घराना कल्याण से रहे, और जो कुछ तेरा है वह कल्याण से रहे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब तुम उससे कहना: ‘आप पर तथा आपके परिवार पर शांति स्थिर रहें! आप चिरायु हों! आपकी सारी संपत्ति पर समृद्धि बनी रहे!
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उससे यह कहो, ‘तू चिरंजीव रहे, तेरा कल्याण हो, और तेरा घराना कल्याण से रहे, और जो कुछ तेरा है वह कल्याण से रहे।