1 Samuel 26:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur shaaul ne apanee chhavanee marga ke pas hakeela nam pahadee par jo yashaeemon ke samhane haai dalee. parantu daud jangal men raha aur us ne jan liya, ki shaaul mera peechha karane ke jangal men aya haai
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
शाऊल ने अपना डेरा हकीला की पहाड़ी पर डाला। डेरा सड़क के किनारे यशीमोन के पार था। दाऊद मरुभूमि में रह रहा था। दाऊद को पता लगा कि शाऊल ने उसका वहाँ पीछा किया है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने हकीलाह पहाड़ी पर पड़ाव डाला। यह यशीमोन क्षेत्र की पूर्व दिशा में सड़क के किनारे है। उस समय दाऊद निर्जन प्रदेश में रहता था। जब दाऊद ने देखा कि शाऊल उसका पीछा करने के लिए निर्जन प्रदेश में आ रहा है,
Hindi Bible HHBD
और शाऊल ने अपनी छावनी मार्ग के पास हकीला नाम पहाड़ी पर जो यशीमोन के साम्हने है डाली। परन्तु दाऊद जंगल में रहा; और उस ने जान लिया, कि शाऊल मेरा पीछा करने केा जंगल में आया है;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और शाऊल ने अपनी छावनी मार्ग के पास हकीला नामक पहाड़ी पर जो यशीमोन के सामने है डाली। परन्तु दाऊद जंगल में रहा; और उसने जान लिया कि शाऊल मेरा पीछा करने को जंगल में आया है;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
शाऊल ने अपने शिविर जेशिमोन के पूर्व में हकीलाह की पहाड़ी के मार्ग के निकट खड़े किए. मगर दावीद निर्जन प्रदेश में ही रहे. जब दावीद को यह मालूम हुआ कि शाऊल उन्हें खोजते हुए यहां तक आ पहुंचे हैं,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और शाऊल ने अपनी छावनी मार्ग के पास हकीला नामक पहाड़ी पर जो यशीमोन के सामने है डाली। परन्तु दाऊद जंगल में रहा; और उसने जान लिया, कि शाऊल मेरा पीछा करने को जंगल में आया है;