1 Samuel 29:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kya yah vahee daud naheen haai, jisake vishay men log nachate aur gate huae aek doosare se kahate the, ki shaaul ne hajaron ko, par daud ne lakhon ko mara haai?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दाऊद वही व्यक्ति है जिसके लिये इस गाने में इस्राएली गाते और नाचते हैं: “शाऊल ने हजारों शत्रुओं को मारा। किन्तु दाऊद ने दसियों हजार शत्रुओं को मार!”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍या यह वही दाऊद नहीं है जिसके विषय में इब्रानी लोग नाचते हुए यह गीत गाते है: “शाऊल ने मारा हजारों को, पर दाऊद ने मारा लाखों को”?’
Hindi Bible HHBD
क्या यह वही दाऊद नहीं है, जिसके विषय में लोग नाचते और गाते हुए एक दूसरे से कहते थे, कि शाऊल ने हजारों को, पर दाऊद ने लाखों को मारा है?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्या यह वही दाऊद नहीं है, जिसके विषय में लोग नाचते और गाते हुए एक दूसरे से कहते थे, ‘शाऊल ने हज़ारों को, पर दाऊद ने लाखों को मारा है’?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्या यह वही दावीद नहीं है, जिसके लिए उन्होंने मिलकर नृत्य करते हुए यह गाया था: “ ‘शाऊल ने अपने हज़ार शत्रुओं का संहार किया मगर दावीद ने अपने दस हज़ार शत्रुओं का’?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्या यह वही दाऊद नहीं है, जिसके विषय में लोग नाचते और गाते हुए एक दूसरे से कहते थे, ‘शाऊल ने हजारों को, पर दाऊद ने लाखों को मारा है?’”