1 Thessalonians 2:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
he bhaiyo, jab ham thodee der ke liye man men naheen baran pragatt men tum se alag ho gaae the, to ham ne badee lalasa ke sath tumhara munh dekhne ke liye aur bhee aadhaik yatn kiya.
Hindi 2017 (नया नियम)
हे भाइयों, जब हम थोड़ी देर के लिये मन में नहीं वरन् प्रगट में तुम से अलग हो गए थे, तो हम ने बड़ी लालसा के साथ तुम्हारा मुँह देखने के लिये और भी अधिक यत्न किया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हे भाईयों, जहाँ तक हमारी बात है, हम थोड़े समय के लिये तुमसे बिछड़ गये थे। विचारों से नहीं, केवल शरीर से। सो हम तुमसे मिलने को बहुत उतावले हो उठे। हमारी इच्छा तीव्र हो उठी थी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
भाइयो और बहिनो! जब हम कुछ समय के लिए आप लोगों के प्रेम से नहीं, बल्कि आपके दर्शनों से वंचित थे, तो हमारी आप से फिर मिलने की अभिलाषा और बढ़ती गई।
Hindi Bible HHBD
हे भाइयों, जब हम थोड़ी देर के लिये मन में नहीं बरन प्रगट में तुम से अलग हो गए थे, तो हम ने बड़ी लालसा के साथ तुम्हारा मुंह देखने के लिये और भी अधिक यत्न किया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Hamaar dost log, tumhaar lage aay ke waaste ham log ke kuchh ṭaaim ke waaste roka gais raha, lekin hamlog hardam tumhaar baare meñ sochta raha. Ham log tumme bahut dekhe mañgta raha aur bahut kosis bhi kara ki ham log aay ke tum se mili.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हे भाइयो, जब हम थोड़ी देर के लिये, मन में नहीं वरन् प्रगट में, तुम से अलग हो गए थे, तो हम ने बड़ी लालसा के साथ तुम्हारा मुँह देखने के लिये और भी अधिक यत्न किया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हे भाइयो, जब हम कुछ समय के लिए तुमसे दूर हो गए थे (आत्मा में नहीं परंतु शरीर में) तो हमने बड़ी लालसा के साथ तुम्हारा मुख देखने के लिए और भी अधिक प्रयत्न किया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु, प्रिय भाई बहनो, जब हम तुमसे थोड़े समय के लिए अलग हुए थे (शारीरिक रूप से, न कि आत्मिक रूप से), तुम्हें सामने देखने की हमारी लालसा और भी अधिक प्रबल हो गई थी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हे भाइयों, जब हम थोड़ी देर के लिये मन में नहीं वरन् प्रगट में तुम से अलग हो गए थे, तो हमने बड़ी लालसा के साथ तुम्हारा मुँह देखने के लिये और भी अधिक यत्न किया।