1 Thessalonians 2:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
bhla hamaree asha, ya anand ya badai ka mukutt kya haai? kya hamare prabhu yeeshu ke sammukh usake ane ke samay tum hee n hoge?
Hindi 2017 (नया नियम)
भला हमारी आशा, या आनन्‍द या बड़ाई का मुकुट क्‍या है? क्‍या हमारे प्रभु यीशु के सम्‍मुख उसके आने के समय तुम ही न होगे?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
भला बताओ तो हमारी आशा, हमारा उल्लास या हमारा वह मुकुट जिस पर हमें इतना गर्व है, क्या है? क्या वह तुम्हीं नहीं हो। हमारे प्रभु यीशु के दुबारा आने पर जब हम उसके सामने उपस्थित होंगे
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब हम अपने प्रभु येशु के आगमन पर उनके सामने खड़े होंगे, तो आप लोगों को छोड़ कर हमारी आशा या आनन्‍द या गौरवपूर्ण मुकुट और क्‍या हो सकता है?
Hindi Bible HHBD
भला हमारी आशा, या आनन्द या बड़ाई का मुकुट क्या है? क्या हमारे प्रभु यीशु के सम्मुख उसके आने के समय तुम ही न होगे?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Bhale jab Prabhu Yeeshu aai, to tumme chhoṛ ke aur kon ham log ke aasha aur khusi dei, aur ham log ke waaste ek mahaan taaj rahi?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
भला हमारी आशा या आनन्द या बड़ाई का मुकुट क्या है? क्या हमारे प्रभु यीशु के सम्मुख उसके आने के समय तुम ही न होगे?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हमारे प्रभु यीशु के आगमन पर उसके सामने हमारी आशा या आनंद या गर्व का मुकुट भला कौन होगा? क्या तुम ही नहीं?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कौन हैं हमारी आशा, आनंद तथा उल्लास का मुकुट? क्या हमारे प्रभु येशु मसीह के दोबारा आगमन के अवसर पर उनकी उपस्थिति में तुम ही नहीं?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हमारी आशा, या आनन्द या बड़ाई का मुकुट क्या है? क्या हमारे प्रभु यीशु मसीह के सम्मुख उसके आने के समय, तुम ही न होगे?