1 Thessalonians 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu jis tarah mata apane balakon ka palana-poshan karatee haai, vaaise hee ham ne bhee tumhare beech men rahakar komalata dikhai haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु जिस तरह माता अपने बालकों का पालन-पोषण करती है, वैसे ही हम ने भी तुम्‍हारे बीच में रहकर कोमलता दिखाई है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यद्यपि हम मसीह के प्रेरितों के रूप में अपना अधिकार जता सकते थे किन्तु हम तुम्हारे बीच वैसे ही नम्रता के साथ रहे जैसे एक माँ अपने बच्चे को दूध पिला कर उसका पालन-पोषण करती है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यद्यपि हम मसीह के प्रेरित होने के नाते अपना अधिकार जता सकते थे। किन्‍तु हम आपके मध्‍य बालकों के समान विनम्र बन कर रहे। अपने बच्‍चों का लालन-पालन करनेवाली माता की तरह हमने आप लोगों के साथ ममतापूर्ण व्‍यवहार किया।
Hindi Bible HHBD
परन्तु जिस तरह माता अपने बालकों का पालन- पोषण करती है, वैसे ही हम ने भी तुम्हारे बीच में रहकर कोमलता दिखाई है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin ek prerit hoy ke naate, ham log tum se madat ke maañg kare sakta raha. Kaahe ke Maseeh hee hamme hiañ bhejis hei. Ham log ek bachcha ya u maañ jon aapan bachcha ke dekh bhaal kare hei, uske rakam raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु जिस तरह माता अपने बालकों का पालन–पोषण करती है, वैसे ही हम ने भी तुम्हारे बीच में रहकर कोमलता दिखाई है;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जबकि मसीह के प्रेरित होने के नाते हम तुम पर बोझ बन सकते थे। हमने तुम्हारे बीच में रहकर कोमलता दिखाई, जैसे एक माता अपने बच्‍चों का पालन-पोषण करती है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम्हारे प्रति हमारा व्यवहार वैसा ही कोमल था, जैसा एक शिशु का पोषण करती माता का, जो स्वयं बड़ी कोमलतापूर्वक अपने बालकों का पोषण करती है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु जिस तरह माता अपने बालकों का पालन-पोषण करती है, वैसे ही हमने भी तुम्हारे बीच में रहकर कोमलता दिखाई है।