1 Thessalonians 3:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye jab ham se aur bhee n raha gaya, to ham ne yah ttharaya ki aethens men akele rah jaaen.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये जब हम से और भी न रहा गया, तो हम ने यह ठहराया कि एथेन्‍स में अकेले रह जाएँ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि हम और अधिक प्रतीक्षा नहीं कर सकते थे इसलिए हमने एथेंस में अकेले ही ठहर जाने का निश्चय कर लिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अन्‍त में हम से नहीं रहा गया। हम ने अथेने नगर में अकेले रहने का निश्‍चय किया
Hindi Bible HHBD
इसलिये जब हम से और भी न रहा गया, तो हम ने यह ठहराया कि एथेन्स में अकेले रह जाएं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aakhri meñ, ham log aur nai sahe saka. Ham log tay kara ki Athens meñ ham log akele rahe jaai
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये जब हम से और न रहा गया, तो हम ने यह ठहराया कि एथेन्स में अकेले रह जाएँ;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए जब हमसे और अधिक रहा नहीं गया, तो हमने एथेंस में अकेले रह जाना उचित समझा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये जब यह हमारे लिए असहनीय हो गया, हमने अथेनॉन नगर में ही रुके रहना सही समझा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए जब हम से और न रहा गया, तो हमने यह ठहराया कि एथेंस में अकेले रह जाएँ।