1 Thessalonians 3:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki ab yadi tum prabhu men sthiar raho to ham jeevit haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्योंकि अब यदि तुम प्रभु में स्थिर रहो तो हम जीवित हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हाँ! अब हम फिर साँस ले पा रहे हैं क्योंकि हम जान गए हैं कि प्रभु में तुम अटल खड़े हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यह जान कर हम में अब नये जीवन का संचार हुआ है कि आप प्रभु में दृढ़ बने हुए हैं।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि अब यदि तुम प्रभु में स्थिर रहो तो हम जीवित हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tumhaar Prabhu meñ majbuut biswaas, ek nawa jeewan ke rakam hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि अब यदि तुम प्रभु में स्थिर रहो तो हम जीवित हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि यदि तुम प्रभु में स्थिर हो तो अब हम सचमुच जीवित हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
प्रभु में तुम्हारे स्थिर होने का संदेश हमारे लिए नवजीवन का संचार है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि अब यदि तुम प्रभु में स्थिर रहो तो हम जीवित हैं।