1 Thessalonians 4:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
is karan jo tuchchh janata haai, vah manushy ko nahee, parantu parameshvar ko tuchchh janata haai, jo apana paavitra atma tumhen deta haai..
Hindi 2017 (नया नियम)
इस कारण जो तुच्‍छ जानता है, वह मनुष्‍य को नहीं, परन्‍तु परमेश्‍वर को तुच्‍छ जानता है, जो अपना पवित्र आत्‍मा तुम्‍हें देता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए जो इस शिक्षा को नकारता है वह किसी मनुष्य को नहीं नकार रहा है बल्कि परमेश्वर को ही नकार रहा है। उस परमेश्वर को जो तुम्हें अपनी पवित्र आत्मा भी प्रदान करता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसलिए जो इस आदेश का तिरस्‍कार करता है, वह मनुष्‍य का नहीं, बल्‍कि परमेश्‍वर का तिरस्‍कार करता है जो आप को अपना पवित्र आत्‍मा प्रदान करता है।
Hindi Bible HHBD
इस कारण जो तुच्छ जानता है, वह मनुष्य को नहीं, परन्तु परमेश्वर को तुच्छ जानता है, जो अपना पवित्रा आत्मा तुम्हें देता है।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yahi khaatir agar tum i sab ruuls ke nai maanega, tab tum khali ham log ke agaiñsṭ nai balki Parmeshwar ke agaiñsṭ jaata hei jon tumme Pawitr Aatma dees hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इस कारण जो इसे तुच्छ जानता है, वह मनुष्य को नहीं परन्तु परमेश्‍वर को तुच्छ जानता है, जो अपना पवित्र आत्मा तुम्हें देता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए जो इसे अस्वीकार करता है वह मनुष्य को नहीं बल्कि परमेश्‍वर को अस्वीकार करता है, जो तुम्हें अपना पवित्र आत्मा देता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परिणामस्वरूप वह, जो इन निर्देशों को नहीं मानता है, किसी मनुष्य को नहीं परंतु परमेश्वर ही को अस्वीकार करता है, जो अपना पवित्र आत्मा तुम्हें देते हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए जो इसे तुच्छ जानता है, वह मनुष्य को नहीं, परन्तु परमेश्वर को तुच्छ जानता है, जो अपना पवित्र आत्मा तुम्हें देता है।