1 Thessalonians 5:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
par ham to din ke haai, vishvas aur praem kee jhlaim pahinakar aur uddhar kee ttop paahinakar savadhaan rahen.
Hindi 2017 (नया नियम)
पर हम जो दिन के हैं, विश्‍वास और प्रेम की झिलम पहिनकर और उद्धार की आशा का टोप पहिनकर सावधान रहें।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु हम तो दिन से सम्बन्धित हैं इसलिए हमें अपने पर काबू रखना चाहिए। आओ विश्वास और प्रेम की झिलम धारण कर लें और उद्धार पाने की आशा को शिरस्त्राण की तरह ओढ़ लें।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हम, जो दिन के हैं, विश्‍वास एवं प्रेम का कवच और मुक्‍ति की आशा का टोप पहन कर सतर्क बने रहें।
Hindi Bible HHBD
पर हम तो दिन के हैं, विश्वास और प्रेम की झिलम पहिनकर और उद्धार की टोप पहिनकर सावधान रहें।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin ham log din ke hei. Yahi kaaran ham log ke hosh meñ rahe ke hei aur biswaas aur prem ke aapan kawach (armour) ke rakam banaay ke hei. Aur helmaṭ meñ ham log ke majbuut aasha hei ki ham bach jaayga.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पर हम जो दिन के हैं, विश्‍वास और प्रेम की झिलम पहिनकर और उद्धार की आशा का टोप पहिनकर सावधान रहें।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु हम दिन के हैं, इसलिए आओ, हम विश्‍वास और प्रेम का कवच और उद्धार की आशा का टोप पहनकर सचेत रहें;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अब इसलिये कि हम दिन के बने हुए हैं, हम विश्वास और प्रेम का कवच तथा उद्धार की आशा का टोप धारण कर व्यवस्थित हो जाएं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पर हम जो दिन के हैं, विश्वास और प्रेम की झिलम पहनकर और उद्धार की आशा का टोप पहनकर सावधान रहें।