1 Timothy 2:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki parameshvar aek hee haai: aur parameshvar aur manushyon ke beech men bhee aek hee bichavai haai, arthata maseeh yeeshu jo manushy haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि परमेश्‍वर एक ही है, और परमेश्‍वर और मनुष्‍यों के बीच में भी एक ही बिचवई है, अर्थात् मसीह यीशु जो मनुष्‍य है,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि परमेश्वर एक ही है और मनुष्य तथा परमेश्वर के बीच में मध्यस्थ भी एक ही है। वह स्वयं एक मनुष्य है, मसीह यीशु।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
केवल एक ही परमेश्‍वर है और परमेश्‍वर तथा मनुष्‍यों के बीच केवल एक ही मध्‍यस्‍थ हैं, अर्थात् येशु मसीह, जो स्‍वयं मनुष्‍य हैं
Hindi Bible HHBD
क्योंकि परमेश्वर एक ही है: और परमेश्वर और मनुष्यों के बीच में भी एक ही बिचवई है, अर्थात् मसीह यीशु जो मनुष्य है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Khali ek Parmeshwar hei. aur Yeeshu Maseeh hee u hei jon ham log ke Parmeshwar ke lage laay sake hei. Maseeh sachmuch ke manush raha, aur u apne aap ke de dees ki u ham log sab ke bachaay sake.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि परमेश्‍वर एक ही है, और परमेश्‍वर और मनुष्यों के बीच में भी एक ही बिचवई है, अर्थात् मसीह यीशु जो मनुष्य है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि एक ही परमेश्‍वर है तथा परमेश्‍वर और मनुष्यों के बीच भी एक ही मध्यस्थ है, अर्थात् मसीह यीशु, जो मनुष्य है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परमेश्वर एक ही हैं तथा परमेश्वर और मनुष्यों के मध्यस्थ भी एक ही हैं—देहधारी मसीह येशु,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि परमेश्वर एक ही है, और परमेश्वर और मनुष्यों के बीच में भी एक ही बिचवई है, अर्थात् मसीह यीशु जो मनुष्य है,