1 Timothy 3:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur ye bhee paahile parakhe jaae, tab yadi nirdosh nikale, to sevak ka kam karen.
Hindi 2017 (नया नियम)
और ये भी पहले परखे जाएँ, तब यदि निर्दोष निकलें तो सेवक का काम करें।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इनको भी पहले निरीक्षकों के समान परखा जाना चाहिए। फिर यदि उनके विरोध में कुछ न हो तभी इन्हें कलीसिया के सेवक के रूप में सेवाकार्य करने देना चाहिए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पहले उनकी परीक्षा ली जाये और निष्‍कलंक प्रमाणित हो जाने के बाद ही वे धर्मसेवकों का कार्य करें।
Hindi Bible HHBD
और ये भी पहिले परखे जाएं, तब यदि निर्दोष निकलें, तो सेवक का काम करें।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Sab se pahile ulog ke apne aap ke saabit kare ke paṛi. Tab agar koi ke ulog ke agaiñsṭ kuchh nai hei, tab ulog ofisa log ke rakam sewa kare sake hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और ये भी पहले परखे जाएँ, तब यदि निर्दोष निकलें तो सेवक का काम करें।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
ये लोग भी पहले परखे जाएँ, और यदि निर्दोष ठहरें तो सेवाकार्य करें।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परखे जाने के बाद प्रशंसनीय पाए जाने पर ही उन्हें दीकन पद पर चुना जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और ये भी पहले परखे जाएँ, तब यदि निर्दोष निकलें तो सेवक का काम करें।