1 Timothy 4:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab tak maain n au, tab tak paddhne aur upadesh aur sikhane men lauleen raha.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब तक मैं न आऊँ, तब तक पढ़ने और उपदेश देने और सिखाने में लौलीन रह।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब तक मैं आऊँ तू शास्त्रों के सार्वजनिक पाठ करने, उपदेश और शिक्षा देने में अपने आप को लगाए रख।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मेरे आने तक धर्मग्रन्‍थ का पाठ करने और प्रवचन तथा शिक्षा देने में लगे रहो।
Hindi Bible HHBD
जब तक मैं न आऊं, तब तक पढ़ने और उपदेश और सिखाने में लौलीन रह।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab tak ham aay nai jaai, yaad rakhna ki weship meñ dharam buk paṛhe ke hei, aur parchaar kare ke aur sikhaay ke nai band karna.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब तक मैं न आऊँ, तब तक पढ़ने और उपदेश देने और सिखाने में लौलीन रह।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब तक मैं न आऊँ, पवित्रशास्‍त्र पढ़ने, प्रोत्साहित करने और शिक्षा देने में लगा रह।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मेरे वहां पहुंचने तक पवित्र शास्त्र के सार्वजनिक रीति से पढ़ने, उपदेश तथा शिक्षा पाने में लीन रहो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब तक मैं न आऊँ, तब तक पढ़ने और उपदेश देने और सिखाने में लौलीन रह।