1 Timothy 5:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur bhle kam men sunam rahee ho, jis ne bachchon ka palana-poshan kiya ho pahunon kee seva kee ho, pavitra logon ke panv dhaeae ho, duakhaiyon kee sahayata kee ho, aur har aek bhle kam men man lagaya ho.
Hindi 2017 (नया नियम)
और भले काम में सुनाम रही हो, जिसने बच्चों का पालन-पोषण किया हो; अतिथि की सेवा की हो, पवित्र लोगों के पाँव धोए हो, दुखियों की सहायता की हो, और हर एक भले काम में मन लगाया हो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तथा जो बाल बच्चों को पालते हुए, अतिथि सत्कार करते हुए, पवित्र लोगों के पांव धोते हुए दुखियों की सहायता करते हुए, अच्छे कामों के प्रति समर्पित होकर सब तरह के उत्तम कार्यों के लिए जानी-मानी जाती हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और अपने भले कामों के कारण नेकनाम हो, जिसने अपने बच्चों का अच्छा पालन-पोषण किया हो, अतिथियों की सेवा की हो, सन्तों के पैर धोये हों, दीन-दुखियों की सहायता की हो, अर्थात् हर प्रकार के परोपकार में लगी रही हो।
Hindi Bible HHBD
और भले काम में सुनाम रही हो, जिस ने बच्चों का पालन- पोषण किया हो; पाहुनों की सेवा की हो, पवित्रा लोगों के पांव धोए हो, दुखियों की सहायता की हो, और हर एक भले काम में मन लगाया हो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U sab rakam ke achchha kaam kare se pahichaani jaay, jeise ki laṛkan ke dekh bhaal, anjaan log ke khaana paani dewe, Parmeshwar ke log ke waaste aapan ghar ke khol dewe, jaruurat mand log ke madat kare, aur hardam apne aap ke iuzful banaay rahe.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और भले काम में सुनाम रही हो, जिस ने बच्चों का पालन–पोषण किया हो; अतिथियों की सेवा की हो, पवित्र लोगों के पाँव धोए हों, दुखियों की सहायता की हो, और हर एक भले काम में मन लगाया हो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह अच्छे कार्यों के लिए जानी जाती हो, अर्थात् जिसने बच्चों का पालन-पोषण किया हो, अतिथि सेवा की हो, पवित्र लोगों के पैर धोए हों, दुखियों की सहायता की हो, और जो हर भले कार्य में लगी रही हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जो अपने भले कामों के लिए सुनाम हो; जिसने अपनी संतान का उत्तम पालन पोषण किया हो; आतिथ्य सत्कार किया हो; पवित्र लोगों के चरण धोए हों; दीन-दुःखियों की सहायता की हो तथा सब प्रकार के भले कामों में लीन रही हो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और भले काम में सुनाम रही हो, जिसने बच्चों का पालन-पोषण किया हो; अतिथि की सेवा की हो, पवित्र लोगों के पाँव धोए हों, दुःखियों की सहायता की हो, और हर एक भले काम में मन लगाया हो।