1 Timothy 5:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kisee par shaeegha hath n rakhna aur doosaron ke papon men bhagee n hona: apane ap ko paavitra banaae rakh.
Hindi 2017 (नया नियम)
किसी पर शीघ्र हाथ न रखना और दूसरों के पापों में भागी न होना; अपने आपको पवित्र बनाए रख।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बिना विचारे किसी को कलीसिया का मुखिया बनाने के लिए उस पर जल्दी में हाथ मत रख। किसी के पापों में भागीदार मत बन। अपने को सदा पवित्र रख।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तुम उचित विचार किये बिना किसी पर हस्‍तारोपण मत करो और दूसरों के पापों के सहभागी मत बनो। अपने को शुद्ध बनाये रखो।
Hindi Bible HHBD
किसी पर शीघ्र हाथ न रखना और दूसरों के पापों में भागी न होना: अपने आप को पवित्रा बनाए रख।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Prabhu ke sewa kare ke khaatir, jaldbaaji meñ aapan haath rakh ke koi log ke nai chun lena. Paap nai karna kaahe ke aur log kare hei, lekin Parmeshwar ke nagichche rahna.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
किसी पर शीघ्र हाथ न रखना, और दूसरों के पापों में भागी न होना; अपने आप को पवित्र बनाए रख।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
किसी पर शीघ्र हाथ न रख और न ही दूसरों के पापों में सहभागी हो; अपने आपको पवित्र बनाए रख।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किसी को दीक्षा देने में उतावली न करो. अन्यों के पाप में सहभागी न हो जाओ. स्वयं को पवित्र बनाए रखो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
किसी पर शीघ्र हाथ न रखना और दूसरों के पापों में भागी न होना; अपने आपको पवित्र बनाए रख।