1 Timothy 6:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jitane das jooae ke neeche haai, ve apane apane svamee ko bade adar ke yogy jane, taki parameshvar ke nam aur upadesh kee ninda n ho.
Hindi 2017 (नया नियम)
जितने दास जूए के नीचे हैं, वे अपने-अपने स्‍वामी को बड़े आदर के योग्‍य जानें, ताकि परमेश्‍वर के नाम और उपदेश की निन्‍दा न हो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
लोग जो अंध विश्वासियों के जूए के नीचे दास बने हैं, उन्हें अपने स्वामियों को सम्मान के योग्य समझना चाहिए ताकि परमेश्वर के नाम और हमारे उपदेशों की निन्दा न हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिन लोगों पर गुलामी का जूआ रखा हुआ है, वे अपने स्‍वामियों को सब प्रकार के आदर के योग्‍य समझें, जिससे परमेश्‍वर के नाम और कलीसिया की शिक्षा की निन्‍दा न हो।
Hindi Bible HHBD
जितने दास जूए के नीचे हैं, वे अपने अपने स्वामी को बड़े आदर के योग्य जानें, ताकि परमेश्वर के नाम और उपदेश की निन्दा न हो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar tum gulaam hei, to aapan maalik ke aadar karo. Isse log Parmeshwar aur hamaar ṭeeching ke baare meñ kharaab baat nai kari.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जितने दासता के जूए के नीचे हैं, वे अपने अपने स्वामी को बड़े आदर के योग्य जानें, ताकि परमेश्‍वर के नाम और उपदेश की निन्दा न हो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जितने भी जुए के नीचे हैं अर्थात् दास हैं, वे अपने-अपने स्वामियों को बड़े आदर के योग्य समझें, ताकि परमेश्‍वर के नाम और हमारी शिक्षा की निंदा न हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वे सभी दास, जो दासत्व के जूए में जुते हुए हैं, अपने-अपने स्वामियों को सब प्रकार से आदरयोग्य समझें जिससे कि हमारे परमेश्वर की प्रतिष्ठा तथा हमारी शिक्षा प्रशंसनीय बनी रहे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जितने दास जूए के नीचे हैं, वे अपने-अपने स्वामी को बड़े आदर के योग्य जानें, ताकि परमेश्वर के नाम और उपदेश की निन्दा न हो।