2 Chronicles 12:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
barah sau rath aur satt hajar savar liye huae yarooshalem par chaddhai kee, aur jo log usake sang misra se aa, arthata loobee, sukkaiyyee, kooshae, ye anaginat the.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
शीशक के पास बारह हज़ार रथ, साठ हज़ार अश्वारोही, और एक सेना थी जिसे कोई गिन नहीं सकता था। शीशक की सेना में लूबी, सुक्किय्यी और कूशी सैनिक थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
शीशक की सेना में बारह सौ रथ और साठ हजार घुड़सवार थे। इनके अतिरिक्‍त उसके साथ लीबिया, सुक्‍को, और इथियोपिया देशों के असंख्य सैनिक भी थे। ये उसके साथ मिस्र देश से आए थे।
Hindi Bible HHBD
बारह सौ रथ और साठ हजार सवार लिये हुए यरूशलेम पर चढ़ाई की, और जो लोग उसके संग मिस्र से आए, अर्थात् लूबी, सुक्किरयी, कूशी, ये अनगिनत थे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
बारह सौ रथ और साठ हज़ार सवार लिये हुए यरूशलेम पर चढ़ाई की, और जो लोग उसके संग मिस्र से आए, अर्थात् लूबी, सुक्‍किय्यी, कूशी, ये अनगिनत थे।
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
बारह सौ रथ और साठ हजार सवार लिये हुए यरूशलेम पर चढ़ाई की, और जो लोग उसके संग मिस्र से आए, अर्थात् लूबी, सुक्किय्यी, कूशी, ये अनगिनत थे।