2 Chronicles 13:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu ham logon ka parameshvar yahova haai aur ham ne usako naheen tyaga, aur hamare pas yahova kee seva tthal karanevale yajak haroon kee santan aur apane apane kam men lage huae leveey haain.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“किन्तु जहाँ तक हमारी बात है यहोवा हमारा परमेश्वर है। हम यहूदा के निवासी लोगों ने यहोवा की आज्ञा पालन से इन्कार किया नहीं है! हम लोगों ने उसको छोड़ा नहीं है! जो याजक यहोवा की सेवा करते हैं, वे हारून की सन्तान हैं और लेवीवंशी यहोवा की सेवा करने में याजकों की सहायता करते हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
लेकिन केवल प्रभु ही हमारा परमेश्‍वर है और हमने उसको नहीं त्‍यागा है। प्रभु की सेवा करने के लिए हमारे पास हारून-वंश के पुरोहित हैं, और आराधना-कार्य में उनकी सहायता करने वाले लेवी कुल के उप-पुरोहित हैं।
Hindi Bible HHBD
परन्तु हम लोगों का परमेश्वर यहोवा है और हम ने उसको नहीं त्यागा, और हमारे पास यहोवा की सेवा टहल करनेवाले याजक हारून की सन्तान और अपने अपने काम में लगे हुए लेवीय हैं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु हम लोगों का परमेश्‍वर यहोवा है और हम ने उसको नहीं त्यागा, और हमारे पास यहोवा की सेवा टहल करनेवाले याजक, हारून की सन्तान, और अपने अपने काम में लगे हुए लेवीय हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“मगर हमारे लिए तो याहवेह ही हमारे परमेश्वर हैं. हमने उनका त्याग नहीं किया है. अहरोन के वंशज ही याहवेह की सेवा पुरोहितों के रूप में कर रहे हैं. लेवी भी अपना ठहराया हुआ काम करने में लगे हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु हम लोगों का परमेश्वर यहोवा है और हमने उसको नहीं त्यागा, और हमारे पास यहोवा की सेवा टहल करनेवाले याजक, हारून की सन्तान और अपने-अपने काम में लगे हुए लेवीय हैं।