2 Chronicles 15:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur us ne jo sona chandee, aur patra usake pita ne arpan kiae the, aur jo us ne ap arpan kiae the, unako parameshvar ke bhvan men pahancha diya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
आसा ने उन पवित्र भेंटों को रखा जिन्हें उसने और उसके पिता ने यहोवा के मन्दिर में दिये थे। वे चीज़ें चाँदी और सोने की बनीं थीं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो सोना-चांदी तथा कीमती पात्र उसके पिता ने तथा स्‍वयं उसने परमेश्‍वर को अर्पित किए थे, उन सब को उसने परमेश्‍वर के भवन में रख दिया।
Hindi Bible HHBD
और उस ने जो सोना चान्दी, और पात्रा उसके पिता ने अर्पण किए थे, और जो उस ने आप अर्पण किए थे, उनको परमेश्वर के भवन में पहंचा दिया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने जो सोना चाँदी, और पात्र उसके पिता ने अर्पण किए थे, और जो उसने आप अर्पण किए थे, उनको परमेश्‍वर के भवन में पहुँचा दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसने परमेश्वर के भवन में वे सारी पवित्र वस्तुएं लाकर रख दीं, सोना, चांदी और बर्तन, जो उसके पिता और खुद उसके पास थी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसने जो सोना-चाँदी, और पात्र उसके पिता ने अर्पण किए थे, और जो उसने आप अर्पण किए थे, उनको परमेश्वर के भवन में पहुँचा दिया।