2 Chronicles 18:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
us ne kaha, jis din too chhpaine ke liye kottree se kottree men bhagega, tab jan lega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मीकायाह ने उत्तर दिया, “सिदकिय्याह, तुम उस दिन इसे जानोगे जब तुम एक भीतरी घर में छिपने जाओगे!”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मीकायाह ने उत्तर दिया, ‘तू इस सच्चाई के दर्शन उस दिन करेगा, जिस दिन तू प्राण बचाने के लिए इस कमरे से उस कमरे में छिपता फिरेगा।’
Hindi Bible HHBD
तब कनाना के पुत्रा सिदकिरयाह ने निकट जा, मीकायाह के गाल पर थप्पड़ मारकर पूछा, यहोवा का आत्मा मुझे छोड़कर तुझ से बातें करने को किधर गया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने कहा, “जिस दिन तू छिपने के लिये कोठरी से कोठरी में भागेगा, तब जान लेगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मीकायाह ने उसे उत्तर दिया, “तुम यह देख लेना, जब उस दिन तुम छिपने के लिए भीतर के कमरे में शरण लोगे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसने कहा, “जिस दिन तू छिपने के लिये कोठरी से कोठरी में भागेगा, तब जान लेगा।”