2 Chronicles 18:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur us din yuddh baddhta gaya aur israaael ka raja apane rath men araamiyon ke sammukh sanjh tak khda raha, parantu soorya ast hote-hote vah mar gaya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उस दिन युद्ध अधिक बुरी तरह लड़ा गया। अहाब ने अपने रथ में अरामियों का सामना करते हुए शाम तक अपने को संभाले रखा। तब अहाब सूर्य डूबने पर मर गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उस दिन घमासान युद्ध हुआ। इस्राएल प्रदेश का राजा सन्‍ध्‍या तक सीरियाई सेना की ओर मुख किए रथ पर खड़ा रहा। सूर्यास्‍त के समय उसकी मृत्‍यु हो गई।
Hindi Bible HHBD
तब किसी ने अटकल से एक तीर चलाया, और वह इस्राएल के राजा के झिलम और निचले वस्त्रा के बीच छेदकर लगा; तब उस ने अपने सारथी से कहा, मैं घायल हुआ, इसलिये लगाम फेरके मुझे सेना में से बाहर ले चल।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उस दिन युद्ध बढ़ता गया और इस्राएल का राजा अपने रथ में अरामियों के सम्मुख साँझ तक खड़ा रहा, परन्तु सूर्य अस्त होते–होते वह मर गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उस दिन युद्ध घमासान होता गया. इस्राएल का राजा अपने रथ में अरामियों को दिखाने के उद्देश्य से शाम तक बाण से टिका रहा. शाम को उसकी मृत्यु हो गई.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उस दिन युद्ध बढ़ता गया और इस्राएल का राजा अपने रथ में अरामियों के सम्मुख साँझ तक खड़ा रहा, परन्तु सूर्य अस्त होते-होते वह मर गया।