2 Chronicles 2:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jo aek danee sree ka betta haai, aur usaka pita sor ka tha. aur vah sone, chandee, peetal, lohe, patthr, lakadee, baainjanee aur neele aur lal aur sooksham san ke kapade ka kam, aur sab prakar kee nakkashaee ko janata aur sab bhanati kee kareegaree bana sakata haai so tere chatur manushyaen ke sang, aur mere prabhu tere pita daud ke chatur manushyon ke sang, usako bhee kam mile.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसकी माँ दान के परिवार समूह की थी और उसका पिता सोर नगर का था। हूराम—अबी सोना, चाँदी, काँसा, लोहा, पत्थर और लकड़ी के काम में कुशल है। हूराम—अबी बैंगनी, नीले, तथा लाल कपड़ों और बहुमूल्य मलमल को काम में लाने में भी कुशल है और हूराम—अबी नक्काशी के काम में भी कुशल है। हर किसी योजना को, जिसे तुम दिखाओगे, समझने में वह कुशल है। वह तुम्हारे कुशल कारीगरों की सहायता करेगा और वह तुम्हारे पिता राजा दाऊद के कुशल कारीगरों की सहायता करेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसकी मां दान कुल की वंशज थी और पिता सोर-देश का निवासी था। वह, सोने, चांदी, पीतल, लोहे, पत्‍थर और लकड़ी पर नक्‍काशी कर सकता है। वह बैंगनी, नीले और लाल वस्‍त्रों पर कसीदा काढ़ सकता है। वह सब प्रकार के खुदाई के काम जानता है और जो भी काम उसको बताया जाए, वह उसको कर सकता है। वह आपके पिता और मेरे स्‍वामी दाऊद के प्रशििक्षत कारीगरों के साथ काम करेगा।
Hindi Bible HHBD
जो एक दानी स्त्री का बेटा है, और उसका पिता सोर का था। और वह सोने, चान्दी, पीतल, लोहे, पत्थर, लकड़ी, बैंजनी और नीले और लाल और सूक्ष्म सन के कपड़े का काम, और सब प्रकार की नक्काशी को जानता और सब भांति की कारीगरी बना सकता है: सो तेरे चतुर मनुष्याों के संग, और मेरे प्रभु तेरे पिता दाऊद के चतुर मनुष्यों के संग, उसको भी काम मिले।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो एक दान–वंशी स्त्री का बेटा है, और उसका पिता सोर का था। वह सोने, चाँदी, पीतल, लोहे, पत्थर, लकड़ी, बैंजनी और नीले और लाल और सूक्ष्म सन के कपड़े का काम, और सब प्रकार की नक्‍काशी को जानता और सब भाँति की कारीगरी बना सकता है: इसलिये तेरे चतुर मनुष्यों के संग, और मेरे प्रभु तेरे पिता दाऊद के चतुर मनुष्यों के संग, उसको भी काम मिले।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह दान की वंशज स्त्री और सोर देश के व्यक्ति का पुत्र है. उसे सोना, चांदी, कांसे, लोहे, पत्थरों, लकड़ी और नीले, लाल और बैंगनी वस्त्रों के काम का उत्तम अनुभव है. वह नक्काशी का काम भी जानता है. वह किसी भी नक्शे को देखकर काम करने में माहिर है. इसलिये वह आपके कुशल शिल्पियों के साथ अच्छे से काम कर सकेगा और इसके अलावा उनके साथ भी, जो मेरे स्वामी, आपके पिता दावीद के साथ काम कर चुके हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो एक दान-वंशी स्त्री का बेटा है, और उसका पिता सोर का था। वह सोने, चाँदी, पीतल, लोहे, पत्थर, लकड़ी, बैंगनी और नीले और लाल और सूक्ष्म सन के कपड़े का काम, और सब प्रकार की नक्काशी को जानता और सब भाँति की कारीगरी बना सकता है: इसलिए तेरे चतुर मनुष्यों के संग, और मेरे प्रभु तेरे पिता दाऊद के चतुर मनुष्यों के संग, उसको भी काम मिले।