2 Chronicles 23:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur vah shatapaatiyon aur raison aur praja par prabhuta karanevalon aur desh ke sab logon ko sath karake raja ko yahova ke bhvan se neeche le gaya aur unche faattk se hokar rajabhvan men aya, aur raja ko rajagaee par baaittaya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहोयादा ने सेना के नायकों, प्रमुखों, लोगों के प्रशासकों और देश के सभी लोगों को अपने साथ लिया। तब यहोयादा ने राजा को यहोवा के मन्दिर से बाहर निकाला और वे ऊपरी द्वार से राजमहल में गए। उस स्थान पर उन्होंने राजा को गद्दी पर बिठाया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पुरोहित यहोयादा ने शतपतियों, समाज के प्रतिष्ठित व्यक्तियों, जनता के शासकों तथा प्रदेश की सब जनता को अपने साथ लिया और वे राजा को प्रभु के भवन से बाहर लाए। वे राजा के साथ-साथ उपरले द्वार से होते हुए राजमहल में आए। उन्होंने राजा को सिंहासन पर बैठाया।
Hindi Bible HHBD
और वह शतपतियों और रईसों और प्रजा पर प्रभुता करनेवालों और देश के सब लोगों को साथ करके राजा को यहोवा के भवन से नीचे ले गया और ऊंचे फाटक से होकर राजभवन में आया, और राजा को राजगद्दी पर बैठाया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह शतपतियों और रईसों और प्रजा पर प्रभुता करनेवालों और देश के सब लोगों को साथ करके राजा को यहोवा के भवन से नीचे ले गया और ऊँचे फाटक से होकर राजभवन में आया, और राजा को राजगद्दी पर बैठाया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब यहोयादा ने शतपतियों, समाज के सम्मान्य व्यक्तियों, प्रजा के प्रशासकों और सारी प्रजा को इकट्ठा किया और याहवेह के भवन में से इन सभी के सामने राजा को बाहर लाया गया. उसे ऊपरी द्वार से लेकर वे राजघराने में आए. वहां उन्होंने राजा को राज सिंहासन पर बैठाया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह शतपतियों और रईसों और प्रजा पर प्रभुता करनेवालों और देश के सब लोगों को साथ करके राजा को यहोवा के भवन से नीचे ले गया और ऊँचे फाटक से होकर राजभवन में आया, और राजा को राजगद्दी पर बैठाया।