2 Chronicles 23:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur leveey log apane apane hath men hathaiyar liye huae raja ke charon or rahen aur jo koi bhvan ke bheetar ghause, vah mar dala jaae. aur tum raja ke ate jate usake sath rahana.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
लेवीवंशी राजा के साथ रहेंगे। हर एक व्यक्ति अपनी तलवार अपने साथ रखेगा। यदि कोई व्यक्ति मन्दिर में प्रवेश करने की कोशिश करता है तो उस व्यक्ति को मार डालो। तुम्हें राजा के साथ रहना है, वह जहाँ कहीं भी जाये।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उप-पुरोहित राजकुमार को चारों ओर से घेरे रहेंगे। प्रत्येक उप-पुरोहित के हाथ में शस्त्र होगा। जो भी व्यक्ति भवन के भीतर प्रवेश करेगा, उसको तत्काल मौत के घाट उतार देना। जहाँ-कहीं राजकुमार जाए अथवा लौट कर वहाँ से आए, तुम उसके साथ रहना।’
Hindi Bible HHBD
और लेवीय लोग अपने अपने हाथ में हथियार लिये हुए राजा के चारों ओर रहें और जो कोई भवन के भीतर घुसे, वह मार डाला जाए। और तुम राजा के आते जाते उसके साथ रहना।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
लेवीय लोग अपने अपने हाथ में हथियार लिये हुए राजा के चारों ओर रहें और जो कोई भवन के भीतर घुसे, वह मार डाला जाए। तुम राजा के आते जाते उसके साथ रहना।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
लेवी राजा को घेर लेंगे, हर एक के हाथ में उसके शस्त्र होंगे. यदि कोई भी भवन में आने की कोशिश करे, उसका वध कर दिया जाए. राजा के आने जाने में आप हमेशा राजा के साथ साथ रहेंगे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
लेवीय लोग अपने-अपने हाथ में हथियार लिये हुए राजा के चारों ओर रहें और जो कोई भवन के भीतर घुसे, वह मार डाला जाए। और तुम राजा के आते-जाते उसके साथ रहना।”