2 Chronicles 25:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu amasyah ne n mana. yah to parameshvar kee or se hua, ki vah unhen unake shatrauon ke hath kar de, kyonaki ve aedom ke devataon kee khoj men lag gaae the.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु अमस्याह ने सुनने से इन्कार कर दिया। यह परमेश्वर की ओर से हुआ। परमेश्वर ने यहूदा को इस्राएल द्वारा हराने की योजना बनाई क्योंकि यहूदा के लोग उन देवताओं का अनुसरण कर रहे थे जिनका अनुसरण एदोम के लोग करते थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परन्‍तु अमस्‍याह ने यहोआश की बात नहीं मानी; क्‍योंकि परमेश्‍वर ने यह निश्‍चय कर लिया था कि वह अमस्‍याह और उसके सैनिकों को उनके शत्रुओं के हाथ में सौंप देगा, क्‍योंकि वे एदोम के देवी-देवताओं की शरण में चले गए थे।
Hindi Bible HHBD
परन्तु अमस्याह ने न माना। यह तो परमेश्वर की ओर से हुआ, कि वह उन्हें उनके शत्रुओं के हाथ कर दे, क्योंकि वे एदोम के देवताओं की खोज में लग गए थे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु अमस्याह ने न माना। यह तो परमेश्‍वर की ओर से हुआ कि वह उन्हें उनके शत्रुओं के हाथ कर दे, क्योंकि वे एदोम के देवताओं की खोज में लग गए थे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मगर अमाज़्याह ने उसकी एक न सुनी; इस प्रकार यह सब याहवेह की ही योजना थी, कि वह उसे यहोआश के अधीन कर दें, क्योंकि वह एदोम के देवताओं की पूजा करने लगा था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु अमस्याह ने न माना। यह तो परमेश्वर की ओर से हुआ, कि वह उन्हें उनके शत्रुओं के हाथ कर दे, क्योंकि वे एदोम के देवताओं की खोज में लग गए थे।