2 Chronicles 25:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab rajy usake hath men sthiar ho gaya, tab us ne apane un karmachariyon ko mar dala jinhon ne usake pita raja ko mar dala tha.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अमस्याह के हाथ में राज्यसत्ता सुदृढ़ हो गयी। तब उसने उन अधिकारियों को मार डाला जिन्होंने उसके पिता राजा को मारा था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब राज्‍य-सत्ता उसके हाथ में दृढ़ हो गई, तब उसने उन दरबारियों का वध करवा दिया, जिन्‍होंने उसके पिता की हत्‍या की थी।
Hindi Bible HHBD
जब राज्य उसके हाथ में स्थिर हो गया, तब उस ने अपने उन कर्मचारियों को मार डाला जिन्हों ने उसके पिता राजा को मार डाला था।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब राज्य उसके हाथ में स्थिर हो गया, तब उसने अपने उन कर्मचारियों को मार डाला जिन्होंने उसके पिता राजा को मार डाला था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसके हाथों में राज्य मजबूत होते ही उसने अपने सेवकों की हत्या कर डाली, जिन्होंने उसके पिता की हत्या की थी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब राज्य उसके हाथ में स्थिर हो गया, तब उसने अपने उन कर्मचारियों को मार डाला जिन्होंने उसके पिता राजा को मार डाला था।